For those of you who do understand Italian it says First picture
In the last 12 years it seems the only work I could find was that which involved Me taking off my clothes
Mordimi Sul Collo Bite Me In The Neck Or More figuratively Bite Me Bill!! Nice pics I’m glad the Italians can appreciate OFV
I also wanted to share that the words at the bottom on the cover say Stephen Moyer “I have found the girl”
L’intervista col Vampiro=Interview with the Vampire
Plus the inside article heading Il Vampiro prende una moglie=The Vampire takes a Bride
i don’t remember that first pic. wow. it’s absolutely perfect. someone on the vault needs to make that an avatar. i’m staying with the candid shot of his backside haha. damn. stephen’s beauty has a very earthy quality. this photographer captured it perfectly. this is my favorite stephen photoshoot. i was complaining about them using the same pics but now i don’t mind. it’s really good work.
Thank you for the translation – much more satisfying than the one I cobbled together from the dictionery. Stephen has an amazing face. He is at least 5 different handsome men, depending on lighting, angle, hair etc.
Oh faint. That first picture just stopped my heart. Honestly, he can look so many different ways. In some pictures he’s GQ right off the runway handsome. In others he’s Marlboro Man, tough, good looks. This picture is hot farmboy, come take a roll in the hay with me. I’d take a roll in the hay with him.
I have been working on the translation, I hope posting it soon. But I am not sure it will be perfect translation:
The middle picture:
” They had several love scenes in the 2 series of True Blodd so far and aired on HBO in the United States. In Italy, the first season was seen last spring.”
obviously the picture says it all.
Yay, scans of the article!! Hopefully a kind soul will translate for us, though it is kinda fun to just imagine what he’s saying. I see the word “nudo.” Heh. Pics are still gorgeous. I want to see all of the ones from that photoshoot used.
Something to understand here. In Italy nudity in magazines,on Tv and on billboards is quite commonplace. The italian media does Not look at nudity the same way the North american media would. In countries such as Italy,Spain Portugal and France perhaps certainly Germany and Scandinavia Nudity is seen as High Concept Art! In USA its seen as Soft core Porn there is the difference! I hope that helps you to understand.
I just wanted to say this whole article is Very Sexy!! I guess Italians Do do it better! LOL As I said Italian media has a different take on things like this. I find it refreshing! In Italy Nudity is High Concept Art In America its Pornography!! I suppose That True Blood will Never air on Any of the local networks because of that fact…Not that it matters! BTW, In Italy True Blood is called Sangue Fresco Fresh Blood
Love seeing Stephen in so many mangazines. All of the pictures from that photoshoot are stunning! Glad to see they are being put to good use.
[Reply]
For those of you who do understand Italian it says First picture
In the last 12 years it seems the only work I could find was that which involved Me taking off my clothes
Mordimi Sul Collo Bite Me In The Neck Or More figuratively Bite Me Bill!! Nice pics I’m glad the Italians can appreciate OFV
[Reply]
Lou Reply:
November 13th, 2009 at 21:53
Thanks, Tony! I was just looking at the pretty since I had no clue what the words meant.
[Reply]
I meant for those of you who do NOT understand Italian typo sorry
[Reply]
Tony Reply:
November 15th, 2009 at 3:21
I also wanted to share that the words at the bottom on the cover say Stephen Moyer “I have found the girl”
L’intervista col Vampiro=Interview with the Vampire
Plus the inside article heading Il Vampiro prende una moglie=The Vampire takes a Bride
[Reply]
i don’t remember that first pic. wow. it’s absolutely perfect. someone on the vault needs to make that an avatar. i’m staying with the candid shot of his backside haha. damn. stephen’s beauty has a very earthy quality. this photographer captured it perfectly. this is my favorite stephen photoshoot. i was complaining about them using the same pics but now i don’t mind. it’s really good work.
[Reply]
Sanna Reply:
November 14th, 2009 at 5:57
Do yoiu mean the one with Stephen and Anna?? Because I have had it as my icon on yuku for a while now, lol
[Reply]
cocoablossoms Reply:
November 14th, 2009 at 8:08
no the one of him solo. now that one is two avatars haha.
[Reply]
I think this picture of Stephen is my new “stress relief” picture.
[Reply]
Oh great photo’s and thanks Tony for the translation.
[Reply]
oh thank God, his chest hair is growing back. I SO hope he doesn’t manscape this season.
[Reply]
I am feeling his influence in that first photo. :)
[Reply]
Thank you for the translation – much more satisfying than the one I cobbled together from the dictionery. Stephen has an amazing face. He is at least 5 different handsome men, depending on lighting, angle, hair etc.
[Reply]
wiwa Reply:
November 13th, 2009 at 23:49
OMG – dictionary. I know how to spell dictionary.
[Reply]
Definitely feeling his influence Willkill!
*THUD*
[Reply]
Thanks, Tony, for the translation. I am definitely feeling the heat. Stephen’s glamored me with that first picture. Amazing!!!
[Reply]
Oh faint. That first picture just stopped my heart. Honestly, he can look so many different ways. In some pictures he’s GQ right off the runway handsome. In others he’s Marlboro Man, tough, good looks. This picture is hot farmboy, come take a roll in the hay with me. I’d take a roll in the hay with him.
[Reply]
I used to complian about his hair in season 2. But, the more I look at it the more I like it. That dark hair just makes his blue eyes stand out.
[Reply]
The first picture is perfect Bill. Perfection.
[Reply]
OMG. Love it. Shad, Please translate for us.
[Reply]
Someone who wants to translate the whole article?? LOL!!
[Reply]
Rogue Reply:
November 16th, 2009 at 16:35
I have been working on the translation, I hope posting it soon. But I am not sure it will be perfect translation:
The middle picture:
” They had several love scenes in the 2 series of True Blodd so far and aired on HBO in the United States. In Italy, the first season was seen last spring.”
obviously the picture says it all.
[Reply]
Yay, scans of the article!! Hopefully a kind soul will translate for us, though it is kinda fun to just imagine what he’s saying. I see the word “nudo.” Heh. Pics are still gorgeous. I want to see all of the ones from that photoshoot used.
[Reply]
willkill4Bill Reply:
November 14th, 2009 at 10:03
We do not need a translation Lou. ;) I bet it says he speaks the language of love and for a dead man he is hotter than Georgia asphalt in July. :)
[Reply]
I love this photo shoot of Stephen! What a horribly sexy man!!!
[Reply]
wow…lol
they are showing Anna’s bits!
not in teh states would they do that….sorry…that shocked me at first….as much as a lovely scene that it is…:D
[Reply]
Rogue Reply:
November 14th, 2009 at 19:32
I saw it as well, I just went Wow!
I also love the second picture when he starring into her eyes, just charming.
[Reply]
Tony Reply:
November 15th, 2009 at 3:33
Something to understand here. In Italy nudity in magazines,on Tv and on billboards is quite commonplace. The italian media does Not look at nudity the same way the North american media would. In countries such as Italy,Spain Portugal and France perhaps certainly Germany and Scandinavia Nudity is seen as High Concept Art! In USA its seen as Soft core Porn there is the difference! I hope that helps you to understand.
[Reply]
I just wanted to say this whole article is Very Sexy!! I guess Italians Do do it better! LOL As I said Italian media has a different take on things like this. I find it refreshing! In Italy Nudity is High Concept Art In America its Pornography!! I suppose That True Blood will Never air on Any of the local networks because of that fact…Not that it matters! BTW, In Italy True Blood is called Sangue Fresco Fresh Blood
[Reply]